S. Entrevista con Presidente de FAVB

Interview with Eva Fernández presidenta de la FAVB

(Federació d’Assocacions de Veins de Barcelona).

La Barceloneta

Mayo 2007 num. 75

 

(Antropólogo. Vine el barrio en 1981).

 

 

‘El plan urbanístico, el proyecto de los ‘Ascensores’ de alguna manera ha sido el catalizador que ha hecho estallar, probablemente, cosa que ya venía siendo latente desde hace tiempo. Y desde mi punto de vista la falta de transparencia por parte del Ayuntamiento también ha representado un elemento importante. No sólo un elemento que hay que achacar a las entidades sino que yo creo que ahí ha jugado y está jugando un papel muy importante el hecho de que el Ayuntamiento no haya puesto las cartas boca arriba, como hubiera debido hacer.’ Pg. 1.

 

Desunión

 

¿A que crees que es debida la desunión?

 

E: ‘Hay dinámicas diferentes en las asociaciones y además hemos pasado de una situación en la que los conflictos se daban en el barrio, quedaban dentro de la dimensión del barrio, a un momento en que los conflictos que hay en Barcelona se dimensionan en otros ámbitos mucho más global, incluso se internacionalizan los conflictos.’

 

‘Y puede ser una paradoja pero esos conflictos cuanto más ámbito ocupan, el terreno de lo local es más frágil y hay más dificultades para establecer vínculos con las entidades.’

 

‘…porque el problema en el barrio no es que haya un proyecto de reforma, es que este proyecto se de un contexto de desunión tan importante como la que está ocurriendo actualmente’.

 

El Plan?

(Ella dijo que la FAVB quiere cambiar el porcentaje que necesita para probar las reformas desde 50% a 80%). Estos son los detalles del contexto, no sé si hay que enfocar directamente en este nivel del debate).

 

‘la Plan está llena de agujeros y yo creo que esto ha sido el más grave de los errores.’ (7). Osea que no ha actuado correctamente sobre este Plan, no ha informado, no ha dedicado tiempo al barrio para informar. Y entonces hay un elemento a reclamar.’

 

Es interesante, ella usa la expresión informar. En esta palabra no hay la política, hay la población receptiva. ¿Qué expresión a distinguir un a otro? (I would think you have a kind of strange reality where a person needs to be licensed or acknowlegded by the ‘government’ to be recognized within their system. Rather than a prior we come in as two different bodies,….a threat and unknown. There is no right to set values that is ‘normalized’, that is a primer fracture in power, a given that if not addressed it sets the whole stage for status, you are a second class citizen. It is the inscription of the nation, as a given, not as a choice. Yet nationhood doesn’t create statuses for rank, except nation or not nation. Within the nation the laws set the ranks, but this local politic that uses this type of rank ‘talk’ is a critical setting of the rules, that if not addressed makes the game staged from the word go. To make a claim that you want to be informed as the main problem already spells your defeat in relation to gaining a respectful footing).

 

Habría que hacer un estudio sociológico para saber qué tipo de personas viven en él. Yo diría hay dos tipos:

 

a. personas mayores que aunque sean propietarios no son ricas.

 

b. Son propietarios que están hipotecadas. También no tiene el dinero a pagar por las reformas.

 

‘Ahí es donde hay un riesgo importante para que entren las inmobiliarias y que les puedan aparecer atractivas, porque ¿qué se paga por un Quart de casa 200,000 euros pues le pagamos 270,000 y así se evitan tener que pasar por esto y usted se va al pueblo. Ahí es el riesgo. Aquí nuestro énfasis en decir que sea el Ayuntamiento del que compre y puede hacer operaciones’.

 

(She is a pragmatist, thinking always of practical structures and how to reform them to be more to the support of the middle/lower class. This is good, but it again does not touch power issues, it would work well for the Ayuntamiento, because they don’t also want to touch power relations, they want to focus on reproducing power and reforming neighborhoods. The government buying up the buildings and then controlling how they are reformed and used).

 

Ayuntamiento aprobó tres partes:

 

a. Ellos tiene el derecho a compra y venta si un edificio es para vender.

 

b. Hacer la valoración y estudio del patrimonio del barrio, incluso el valor histórica.

 

c. Utilizar lo que hay para empezar a mejorar las viviendas del barrio. ‘Yo no estoy de acuerdo con el plateamiento que hace la Ostia y la Plataforma de que con los edificios que existen se pueda llevar a cabo el Plan.’

 

‘Estamos hablando de un PERI en el que además había un compromiso municipal. Aquí ya no se habla de PERI, hablamos de dar carta blanca el tema de la iniciativa privada. La iniciativa privada puede acelerarse y en un año plantear cuatro operaciones o no plantear nada ahora y dentro de diez años empezar a plantearlas. Por lo tanto lo que hay que intentar ahora es dejar muy bien atadas las reglas del juego, los compromisos’.

 

Here there is a similar theme, that the rules of the game are the compromises. That the government is ‘given’ and the political action is to gain promises, to make rules within that system, never to question the system of power itself, or the people as a power that could be flipped and the people could control the government, or god forbid the private system.

 

 

Why don’t we get along?

 

‘Lo que creo está fallando son las redes de relación, que no tiene nada que ver con la vida asociative aformal sino con las redes de relación informales que existian en la Barceloneta y son estas las que se han ido rompiendo, esas que creaban esos vínculos de relación entre las personas, que primaban también la confianza interpersonal’.

 

Pero es que hasta hace poco, personas que se llevaban bien, ahora se insutlan?

 

‘Aquí hay dos cosas. Una seria enfrentamientos, formas diferentes de ver las cosas…aunque no nos llevemos bien tenemos que trabajar juntos,….la clave está en que no ha habido ningún liderazgo único y claro en todo este tema.’

 

Here it is interesting, she does not answer the question about why things have changed? She avoids the lead in, that the urban plan and the way it has come down has created a divide, or made something difficult – collectivos.